Профиль



Голосование
Какие материалы вам хотелось бы видеть на сайте в первую очередь?
 
Поиск

Whisper

Информация о песне:

Альбомная версия

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес
  • Время создания: август-ноябрь 2002
  • Длительность: 5:27
  • Статус: Fallen - #11
  • Концертное исполнение: 2002-2012. Релиз на DVD Anywhere But Home
  • Акустическая версия: 2003 (нет записей).

Sound Asleep

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди
  • Время создания: 1998
  • Длительность: 4:06
  • Статус: Sound Asleep EP - #2
  • Концертное исполнение: 7 мая 1999, Vino’s
  • Акустическая версия: нет

Post-Sound Asleep demo

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди
  • Время создания: 1998
  • Длительность: 3:51
  • Статус: Не реализована

We The Living, Vol. 3

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди
  • Время создания: 1998
  • Длительность: 4:06
  • Статус: We The Living, Vol. 3 - #6
  • Automata Magazine 3.0
  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди
  • Время создания: 1999
  • Длительность: 4:32
  • Статус: Automata Magazine 3.0 - #2

Origin

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес
  • Время создания: 1999
  • Длительность: 3:56
  • Статус: Automata Magazine 3.0 - #2
  • Концертное исполнение: нет
  • Акустическая версия: нет

Post-Origin demo

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес
  • Время создания: 2001-2002
  • Длительность: 5:12
  • Статус: Не реализована

Первоначально записана для "Sound Asleep EP" (1999). К настоящему времени существует 6 версий этой песни. Демо версия песни содержит звуковой ряд из саундтрека к фильму "Romeo and Juliet". В одной из первоначальных версий, на Sound Asleep EP к примеру, во вступлении использованы звуковые дорожки из фильма "My World Dies Screaming".

Латинские слова в песне: "Servatis a periculum, servatis a maleficum" приблизительно переводятся с латинского как "Спаси нас от опасности, спаси нас от дьявола". Согласно многим источникам эта строчка грамматически неправильна. Правильная строчка должна быть такой: "Salve nos do periculu, Salve nos do maleficu."

Во время интервью с фанатами на EvClub, Эми был задан вопрос, есть ли какая-нибудь старая песня, которую она до сих пор чувствует. Эми ответила:

"Whisper". Мы до сих пор играем её на концертах, и я люблю исполнять её, она замечательная концертная песня. Но лирикой она уже не так близка мне, потому что в моей жизни сейчас нет такой тьмы. У меня светло. И пока я не разозлюсь, я не могу полностью проникнуться "Whisper".   

 

Текст песни:

Catch me as I fall
Say you're here and it's all over now
Speaking to the atmosphere
No one's here and I fall into myself
This truth drives me into madness
I know I can stop the pain
If I will it all away
If I will it all away

Don't turn away [Don't give in to the pain]
Don't try to hide [Though they're screaming your name]
Don't close your eyes [God knows what lies behind them]
Don't turn out the light [Never sleep, never die]

I'm frightened by what I see
But somehow I know
That there's much more to come
Immobilized by my fear
And soon to be blinded by tears
I can stop the pain
If I will it all away
If I will it all away

Don't turn away [Don't give in to the pain]
Don't try to hide [Though they're screaming your name]
Don't close your eyes [God knows what lies behind them]
Don't turn out the light [Never sleep, never die]

Fallen angels at my feet
Whispered voices at my ear
Death before my eyes
Lying next to me, I fear

She beckons me shall I give in?
Upon my end shall I begin?
Forsaking all I've fallen for
I rise to meet the end [I rise to meet my end]

Don't turn away [Don't give in to the pain]
Don't try to hide [Though they're screaming your name]
Don't close your eyes [God knows what lies behind them]
Don't turn out the light [Never sleep, never die]

[Servatis a periculum] Don't turn away [Don't give in to the pain]
[Servatis a maleficum] Don't try to hide [Though they're screaming your name]
[Servatis a periculum] Don't close your eyes [God knows what lies behind them]
[Servatis a maleficum] Don't turn out the light [Never sleep, never die]

[Servatis a periculum] Don't turn away [Don't give in to the pain]
[Servatis a maleficum] Don't try to hide [Though they're screaming your name]
[Servatis a periculum] Don't close your eyes [God knows what lies behind them]
[Servatis a maleficum] Don't turn out the light [Never sleep, never die]

Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum
Servatis a maleficum
Servatis a periculum

 

Перевод:

Шёпот

Поймай меня, когда я буду падать
Скажи, что ты здесь, и что всё закончилось
Говорю с пустотой
Никого здесь нет, и я погружаюсь в себя
Эта правда сводит меня с ума
Я знаю, что могу остановить боль,
Если я прогоню это прочь
Если я прогоню это прочь

Не оборачивайся [Не сдавайся боли]
Не пытайся спрятаться [Хотя они зовут твоё имя]
Не закрывай свои глаза [Господь знает, что ты увидишь]
Не выключай свет [Никогда не спи, никогда не умирай]

Меня пугает то, что я вижу
Но почему-то я знаю,
Что грядет ещё намного больше
Скованная страхом
И скоро буду ослеплена слезами
Я могу остановить боль
Если я прогоню это прочь
Если я прогоню это прочь

Не оборачивайся [Не сдавайся боли]
Не пытайся спрятаться [Хотя они зовут твоё имя]
Не закрывай свои глаза [Господь знает, что ты увидишь]
Не выключай свет [Никогда не спи, никогда не умирай]

Падшие ангелы у моих ног
Шёпот голосов в моих ушах
Смерть перед глазами
Лежит передо мной, я боюсь
Она зовёт меня, должна ли я сдаться?
Подходя к концу, должна ли начать
Отвергать всё, ради чего пала?
Я поднимаюсь, чтобы встретить конец
[Я поднимаюсь, чтобы встретить конец]

Не оборачивайся [Не сдавайся боли]
Не пытайся спрятаться [Хотя они зовут твоё имя]
Не закрывай свои глаза [Господь знает, что ты увидишь]
Не выключай свет [Никогда не спи, никогда не умирай]

[Храни нас от опасности] Не оборачивайся [Не сдавайся боли]
[Храни нас от зла] Не пытайся спрятаться [Хотя они зовут твоё имя]
[Храни нас от опасности] Не закрывай свои глаза [Господь знает, что ты увидишь]
[Храни нас от зла] Не выключай свет [Никогда не спи, никогда не умирай]

[Храни нас от опасности] Не оборачивайся [Не сдавайся боли]
[Храни нас от зла] Не пытайся спрятаться [Хотя они зовут твоё имя]
[Храни нас от опасности] Не закрывай свои глаза [Господь знает, что ты увидишь]
[Храни нас от зла] Не выключай свет [Никогда не спи, никогда не умирай]
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности
Храни нас от зла
Храни нас от опасности

 

Отличия текстов демо от альбомной версии

Именно сам текст не меняется, меняется лишь его оформление.
В "We The Living Vol. 3" использована версия "Sound Asleep EP", только без интро и врезок с фильмов.
Версия "Automata Magazine 3.0" использована версия "Origin", только объединённая с интро.