Профиль



Голосование
Какие материалы вам хотелось бы видеть на сайте в первую очередь?
 
Поиск

Bring Me to Life

Информация о песне:

 

Альбомная версия

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес.
  • Время создания: август-ноябрь 2002г.
  • Длительность: 3:57
  • Статус: Fallen - #2
  • Концертное исполнение: с 2003 года. Реализ на DVD "Anywhere But Home"
  • Акустическая версия: первая версия в 2003 году на DVD "Bring Me To Life", вторая версия 23 февраля 2009 года (Legend&Lyrics) и 7 декабря 2011 (SiriusXM)  третья версия 15 апреля 2012 (Countdown)  и 30 мая 2012 года (BigFM), четвертая версия (7 ноября 2013, Welldpring) youtube logo -мал
  • Видео: youtube logo -мал


Демо-версии #1,2

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес.
  • Время создания: 2001-2002.
  • Длительность: 3:58 и 4:06 соответственно
  • Статус: Не реализованы

Bliss Mix

  • Авторы: Эми Ли, Бен Муди, Дэвид Ходжес.
  • Время создания: август-ноябрь 2002г.
  • Длительность: 3:57
  • Статус: На большинстве синглоd "Bring Me To Life"

 

Первый сингл с альбома "Fallen". Саудтрек к фильму "Сорвиголова".

Сначала Эми так описывала вдохновение к этой песне:

Ко мне подошел незнакомый человек и что-то сказал мне, я подумала может быть он ясновидящий. Я находилась в отношениях и была очень несчастной. Но я скрывала это. При выходе из ресторана он взглянул на меня и сказал: "Ты счастлива?" Моё сердце забилось, было такое ощущение, что он знает о том, что я думаю. Я солгала, сказала, что я порядке. Конечно он не совсем ясновидящий. Но явно он имел отношение к социологии.

Так же о песне Эми говорила следующее:

Она об объективности. Когда ты просыпаешься и замечаешь, что ты упустил.

Бен Муди о песне:

"Bring Me To Life" о том, как ты встречаешь что-то или кого-то, кто пробуждает внутри тебя чувства, которые ты не чувствовал никогда ранее. Ты замечаешь, что мир больше, чем твоя спасательная капсула.

В одном из интервью, в качестве источника вдохновения, Эми назвала своего давнего друга (ныне мужа) Джоша Харцлера. Подробнее об этом она рассказала журналу Kerrang! 

Эми так же говорит, что всего в процессе работы было записано около пяти различных демо с разной лирикой. Вокалистка смогла припомнить лишь одну строчку из припева: "Wake me from dreaming, save me from nothing, bring me to life" / Разбуди меня ото сна, спаси от пустоты, верни меня к жизни".

У Бена была музыкальная идея, вместе с программированием, гитарами и всем прочим. И потом я просто взяла эту музыку к себе в комнату, написала лирику и мелодию, и все это получилось очень и очень легко. Я помню, что когда закончила писать первый куплет, как он есть, я была полностью горда лирикой и думала "Это лучший текст, что я когда либо писала", а потом я отнесла его Бену. Я была так взволнована. Но у нас возникли большие проблемы с припевом, он никак не шёл. У нас было около пяти разных припевов, и мы записывали их все, как демо…

"Bring Me To Life" стала поп-песней №1 в США 13 июня 2003 года и была вытеснена с вершины через неделю песней Kelly Clarkson - "Miss Independent".

Песня записана при участии лидера группы 12 Stones - Пола МакКоя (Paul McCoy). Первоначально предполагалось, что песня не будет содержать мужского вокала, но Wind-up почувствовал, что будет лучше включить его для саундтрека к фильму. Затем эту версию решили оставить. В интервью одному журналу Честер Беннингтон из Linkin Park сказал, что первоначально для мужского вокала хотели взять Майка Шиноду, т.к. Linkin Park в это же время записывали свой альбом Meteora в соседней студии, но представителм Wind-up по душе больше пришелся их подопечный из 12 Stones.

 

Текст песни:

 

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I've become so numb
Without a soul
My spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

[Wake me up] Wake me up inside
Wake me up inside
[Save me] Call my name and save me from the dark
[Wake me up] Bid my blood to run
Before I come undone
[Save me] Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

[Wake me up] Wake me up inside
Wake me up inside
[Save me] Call my name and save me from the dark
[Wake me up] Bid my blood to run
Before I come undone
[Save me] Save me from the nothing I've become
Bring me to life
I've been living a lie, there's nothing inside
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

All of this time I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

[Wake me up] Wake me up inside
Wake me up inside
[Save me] Call my name and save me from the dark
[Wake me up] Bid my blood to run
Before I come undone
[Save me] Save me from the nothing I've become
Bring me to life
I've been living a lie, there's nothing inside [bring me to life]
Bring me to life

 

Перевод:

 

Верни меня к жизни

 

Как ты можешь смотреть в мои глаза
Словно в открытые двери,
Ведущие в глубину моей души?
Где я стала безмолвна,
Без души.
Мой дух спит где-то в холодной мгле,
Пока ты не найдёшь его и не отведёшь,
Назад домой.

[Разбуди меня] Разбуди меня изнутри
[Я не могу проснуться] Разбуди меня изнутри
[Спаси меня] Назови мое имя и спаси от темноты
[Разбуди меня] Заставь мою кровь двигаться
[Я не могу проснуться ] Пока я не исчезла
[Спаси меня] Спаси меня от пустоты, которой я стала

Теперь я знаю, чего мне не хватает
Ты не можешь просто оставить меня
Вдохни в меня жизнь и сделай реальной
Верни меня к жизни

[Разбуди меня] Разбуди меня изнутри
[Я не могу проснуться] Разбуди меня изнутри
[Спаси меня] Назови мое имя и спаси от темноты
[Разбуди меня] Заставь мою кровь двигаться
[Я не могу проснуться] Пока я не исчезла
[Спаси меня] Спаси меня от пустоты, которой я стала
Верни меня к жизни
Я жила во лжи, тут нет ничего внутри
Верни меня к жизни

Замерзла изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, милый.
Только ты – жизнь среди смерти.

Всё это время я не могу поверить, как не видел этого раньше
Скрытая в темноте, ты всегда была тут передо мной
Кажется, я спала тысячу лет
Чтобы открыть свои глаза на всё
Без мыслей, без голоса и без души
Не дай мне погибнуть тут
Здесь должно быть что-то ещё
Верни меня к жизни

[Разбуди меня] Разбуди меня изнутри
[Я не могу проснуться] Разбуди меня изнутри
[Спаси меня] Назови мое имя и спаси от темноты
[Разбуди меня] Заставь мою кровь двигаться
[Я не могу проснуться] Пока я не исчезла
[Спаси меня] Спаси меня от пустоты, которой я стала
Верни меня к жизни
Я жила во лжи, тут нет ничего внутри
Верни меня к жизни

  

Отличия текстов от альбомной версии

Отличий нет, только в микс – та же альбомная версия, только с вырезанным мужским вокалом.