Профиль



Голосование
Какие материалы вам хотелось бы видеть на сайте в первую очередь?
 
Поиск

Breathe No More

 

Информация о песне: 

Альбомная версия

  • Авторы: Эми Ли
  • Время создания: август-ноябрь 2002г.
  • Длительность: 3:47
  • Статус: Саундтрек к фильму Электра - #8
  • Концертное исполнение: 7 октября 2003 года в Лиссабоне (только пианино и вокал)
  • Акустическая версия: исполнялась с 2003 по 14 августа 2004. Реализованана DVD Anywhere But Home

Демо-версия

  • Авторы: Эми Ли
  • Время создания: 2001-2002гг.
  • Длительность: 3:51
  • Статус: Нереализована
  • Концертное исполнение: нет.
  • Акустическая версия: нет

 

Эми Ли написала эту песню, когда группа записывала "Fallen". Эта фортепианная баллада должна была войти в альбом, но в конечном счете не была включена в него. Использована как саундтрек к фильму "Электра". Существует также демо-версия, нигде не реализована.

Бен в шутку о песне сказал, что её идея возникла у Эми, когда он сел ей на грудь, и она притворилась мёртвой от этого.

Эми о песне:

Я написала песню в тихом темном месте. У меня были отравляющие отношения, они разрушали меня, и песня о том, как иногда в таких отношениях ты меняешься ради другого человека, но ты ненавидишь себя за это. Ты смотришь в зеркало и ненавидишь того, кем ты стал. Отвращение к самому себе – худшее чувство в мире, потому что ты хочешь, чтобы твой возлюбленный был счастлив, но в то же время ты не хочешь терять себя, настоящего себя.

 

Текст песни:

 

I've been looking in the mirror for so long
That I've come to believe my souls on the other side

 

All the little pieces falling, shatter
Shards of me, too sharp to put back together
Too small to matter
But big enough to cut me into so many little pieces
If I try to touch her and I bleed
I bleed, and I breathe
I breathe no more

 

Take a breath and I try to draw from my spirit's well
Yet again you refuse to drink like a stubborn child, ahh

 

Lie to me; convince me that I've been sick forever
And all of this will make sense when I get better
But I know the difference
Between myself and my reflection
I just can't help but to wonder
Which of us do you love?
So I bleed, I bleed
And I breathe, I breathe no

 

Bleed, I bleed
And I breathe, I breathe
I breathe
I breathe no more

 

Перевод:

Больше Не Дышу

 

Я так долго смотрю в зеркало,
Что начинаю верить – моя душа по ту сторону.

 

Все эти маленькие кусочки падают, разбитые,
Кусочки меня, слишком острые, чтобы скрепить обратно
Слишком маленькие, чтобы иметь значение,
Но достаточно крупные, чтобы разрезать меня на несколько маленьких частей,
Если я попробую коснуться её. И я истекаю кровью,
Я истекаю кровью, и не дышу
И не дышу больше.

 

Переведи дыхание, а я попытаюсь зачерпнуть из своего духовного колодца
И снова ты отказываешься пить, словно капризный ребёнок.

 

Лги мне. Убеждай, что я всегда была больна,
И все это обретёт смысл, когда мне станет лучше,
Но я-то знаю разницу
Между собой и своим отражением,
И не могу удержаться от вопроса,
Кого из нас ты любишь?
И я истекаю кровью, я истекаю кровью
И не дышу, не дышу

 

Истекаю кровью, я истекаю кровью
И не дышу, и не дышу
И не дышу,
И не дышу больше.